« 2010年11月 | トップページ | 2011年1月 »

ガンダムくま

コンビニで発見して、クウネルタベルに「こんなのがあるよ!」と言ったら、クウネルタベル、その場にあった全種類を購入!!
全部で16種類、残すは4つ。肝心のガンダムがまだ無いんだよね(笑)
 
 
 

| | コメント (0)

すっぱい

ただいま、帰宅途中の電車です。

となりに座っているおねーさんが、こともあろうに「すこんぶ」食べてます!
すっぱい空気、蔓延中…(>_<)

| | コメント (0)

あしたば

クウネルタベルが出張先で頂いてきました。
どうやって食べればいいの?おひたし?
あしたば好きのU子ちゃんが取りに来ないかな。

| | コメント (2)

雨!

朝の激しい雨音にびっくりしたものの、自宅を出るときは小降りになっていて、良かった♪と思ったが、バスで通常の倍の約20分かかり駅に着くと、大雨!!傘が役にたたない!道が混んでいたから、駅まで歩こうか悩んだけど、バスに乗って来て良かった〜。
ホームも雨が降り注いでますけど…
とりあえず電車は座れました。あとは、職場に行くまでに雨をどれだけ避けられるかですな。

| | コメント (1)

日本語の限界?

ひと月ほど前、中学の同級生PちゃんとH君と飲みました。

2人の私に対する中学時代のイメージは「クール」で一致。カックイイ☆じゃなくて、冷たいって方の( -_-)


母にその話しをしたところ
「そういえば、M君も昔あなたのこと“愛想のない女だ”って怒ってたらしいわよ」だって( ̄□ ̄;)!!
M君も中学の同級生で、母親同志が親しいのです。
どうも、帰り道に一緒になったとき、ガムいる?と聞かれ「いらない。」とバッサリだったらしい。記憶に無いのだけど…(@_@;)


勧められたものをスマートに断る方法は何か?
英語のNo,Thank youのような簡単な表現は?
かつて「いらない、ありがとう」「ありがとう、でもいらない」と返事したことがあるが、どちらにしても「ありがとう」と言うと「えっ、いるの?」と聞かれてしまい、これが日本語の限界なのだろうか…と思ったものでした。

| | コメント (0)

« 2010年11月 | トップページ | 2011年1月 »